Unser Konzept
Nie wieder unverständliche Amtsschreiben! Jeder sollte die Möglichkeit haben, zu verstehen, was der Staat von einem möchte, das machen wir möglich!

Was wir tun!
Linguabridge Germany hilft Menschen dabei, Sprachbarrieren im Alltag zu überwinden – unabhängig davon, welche Muttersprache sie sprechen oder wie lange sie schon in Deutschland leben.
Als Gründer habe ich selbst immer wieder erlebt, wie unverständlich viele offizielle Dokumente und die Sprache von Behörden für Nicht-Muttersprachler sind. Formulare, Briefe oder Hinweise sind oft in komplexem Amtsdeutsch verfasst, das selbst Muttersprachler herausfordert – und für Menschen mit anderen sprachlichen Hintergründen nahezu unzugänglich ist.
Mit Linguabridge schaffen wir eine Brücke zwischen Verwaltung und Gesellschaft.
Unsere Technologie übersetzt deutsche Staatstexte datenschutzkonform, zuverlässig und in leicht verständlicher Sprache – und das in vielen Sprachen, sodass Informationen wirklich alle erreichen. Damit können Privatpersonen, Unternehmen und Institutionen gleichermaßen profitieren: vom geflüchteten Arzt, der Behördenpost verstehen muss, bis hin zur Stadtverwaltung, die ihre Kommunikation barrierefrei gestalten möchte.
Unser Ziel ist klar: mehr Teilhabe und weniger Bürokratiehürden.
Wir wollen, dass jeder Mensch – unabhängig von Herkunft oder Sprachkenntnissen – die gleichen Chancen hat, sich im deutschen Alltag zurechtzufinden.
Linguabridge steht für Verständigung, Integration und Effizienz – für alle.
Frederic Raphael Mandery
Chief Executive Officer Linguabridge Germany Ltd.
Ich bin Frederic Raphael Mandery, Gründer, Entwickler und CEO von Linguabridge Germany Ltd. Aufgewachsen in Ludwigshafen am Rhein habe ich schon früh gesehen, wie sehr Sprachbarrieren das Leben in Deutschland erschweren. Ob Mütter, die im Kindergarten in gebrochenem Deutsch um Hilfe baten, Migrantenfamilien beim Arzt oder internationale Studierende auf dem Amt – immer wieder scheitert Kommunikation an unverständlicher Sprache.
Heute betrifft dieses Problem rund 6,2 Millionen Menschen bundesweit – und es kostet täglich Zeit, Geld und Nerven. Besonders Behörden, medizinische Einrichtungen, Unternehmen und soziale Organisationen stehen vor der Herausforderung, komplexe Inhalte verständlich zu vermitteln. Linguabridge ist meine Antwort darauf: Ein innovatives Übersetzungstool, das die Stärken großer Anbieter kombiniert – und gleichzeitig datenschutzkonform, zuverlässig und vielseitig ist.
Unser Slogan „for anyone“ beschreibt unsere Mission: Jeder, der Sprachbarrieren überwinden muss, kann von Linguabridge profitieren – vom Privatnutzer bis zur Stadtverwaltung. Mit Linguabridge bauen wir eine Brücke zwischen Menschen und Institutionen. Wir sorgen dafür, dass Dokumente, Formulare und Gespräche endlich verstanden werden – klar, präzise und ohne Kompromisse beim Datenschutz.
Linguabridge – for anyone.


Worauf wartest du noch?
Lege sofort mit dem übersetzen los und beginne, wirklich durchzublicken!
